Skip to content

Commit 19da476

Browse files
committed
Update translations to 3a1087f.
1 parent 3a1087f commit 19da476

7 files changed

Lines changed: 582 additions & 483 deletions

File tree

docs/locales/de/translations.po

Lines changed: 86 additions & 69 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
33
msgstr ""
44
"Project-Id-Version: BeeWare 0.1\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6-
"POT-Creation-Date: 2025-10-28 03:21+0000\n"
6+
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 00:24+0000\n"
77
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
88
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
99
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
@@ -161,9 +161,9 @@ msgstr ""
161161
#: docs/en/how-to/contribute.md:396 docs/en/how-to/contribute.md:426
162162
#: docs/en/how-to/contribute.md:456 docs/en/how-to/contribute.md:502
163163
#: docs/en/tutorial/topics/camera-access.md:115
164-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:29
165-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:196
166-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:377
164+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:31
165+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:198
166+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:379
167167
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:19
168168
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:124
169169
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:196
@@ -213,24 +213,25 @@ msgstr "/// tab | macOS"
213213
#: docs/en/tutorial/topics/camera-access.md:15
214214
#: docs/en/tutorial/topics/camera-access.md:123
215215
#: docs/en/tutorial/topics/camera-access.md:133
216-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:46
217-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:70
218-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:89
219-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:127
220-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:161
221-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:190
222-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:220
223-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:252
224-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:279
225-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:323
216+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:15
217+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:48
218+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:72
219+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:91
220+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:129
221+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:163
222+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:192
223+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:222
224+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:254
225+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:281
226226
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:325
227-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:361
228-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:367
229-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:392
230-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:409
231-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:426
232-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:442
233-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:458
227+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:327
228+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:363
229+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:369
230+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:394
231+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:411
232+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:428
233+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:444
234+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:460
234235
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:42 docs/en/tutorial/topics/testing.md:70
235236
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:98
236237
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:141
@@ -330,9 +331,9 @@ msgstr "///"
330331
#: docs/en/how-to/contribute.md:331 docs/en/how-to/contribute.md:361
331332
#: docs/en/how-to/contribute.md:404 docs/en/how-to/contribute.md:434
332333
#: docs/en/how-to/contribute.md:464 docs/en/how-to/contribute.md:510
333-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:48
334-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:222
335-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:394
334+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:50
335+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:224
336+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:396
336337
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:44
337338
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:143
338339
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:230
@@ -364,9 +365,9 @@ msgstr "/// tab | Linux"
364365
#: docs/en/how-to/contribute.md:339 docs/en/how-to/contribute.md:369
365366
#: docs/en/how-to/contribute.md:412 docs/en/how-to/contribute.md:442
366367
#: docs/en/how-to/contribute.md:472 docs/en/how-to/contribute.md:518
367-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:72
368-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:254
369-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:411
368+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:74
369+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:256
370+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:413
370371
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:72
371372
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:162
372373
#: docs/en/tutorial/topics/testing.md:266
@@ -1232,9 +1233,9 @@ msgid "We can now generate and run the app:"
12321233
msgstr "Wir können jetzt die App generieren und ausführen:"
12331234

12341235
#: docs/en/tutorial/topics/camera-access.md:125
1235-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:91
1236-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:281
1237-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:428
1236+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:93
1237+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:283
1238+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:430
12381239
#: docs/en/tutorial/tutorial-7.md:100 docs/en/tutorial/tutorial-7.md:165
12391240
#: docs/en/tutorial/tutorial-7.md:320 docs/en/tutorial/tutorial-7.md:565
12401241
#: docs/en/tutorial/tutorial-8.md:122 docs/en/tutorial/tutorial-8.md:237
@@ -1294,15 +1295,22 @@ msgstr ""
12941295
"indem wir sie so konfigurieren, dass sie unser eigenes Symbol verwendet."
12951296

12961297
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:5
1298+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:321
1299+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:365
1300+
#: docs/en/tutorial/tutorial-2.md:107 docs/en/tutorial/tutorial-2.md:157
1301+
#: docs/en/tutorial/tutorial-4.md:124 docs/en/tutorial/tutorial-7.md:610
12971302
#, fuzzy
1298-
msgid ""
1299-
"/// note | Note In BeeWare, the term *icon* can refer to two different "
1300-
"things:"
1303+
msgid "/// note | Note"
1304+
msgstr "/// note | Hinweis"
1305+
1306+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:7
1307+
#, fuzzy
1308+
msgid "In BeeWare, the term *icon* can refer to two different things:"
13011309
msgstr ""
1302-
"/// note | Hinweis: In BeeWare kann sich der Begriff *Icon* auf zwei "
1303-
"verschiedene Dinge beziehen:"
1310+
"In BeeWare kann sich der Begriff *Icon* auf zwei verschiedene Dinge "
1311+
"beziehen:"
13041312

1305-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:8
1313+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:9
13061314
#, fuzzy
13071315
msgid ""
13081316
"**Application icon** — The image that represents your app on the desktop, "
@@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr ""
13111319
"**Anwendungssymbol** - Das Bild, das Ihre Anwendung auf dem Desktop, dem "
13121320
"Dock oder dem Startbildschirm darstellt."
13131321

1314-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:10
1322+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:11
13151323
#, fuzzy
13161324
msgid ""
13171325
"**Runtime icons** — Images used inside your app’s interface (for example, in"
@@ -1320,21 +1328,21 @@ msgstr ""
13201328
"**Laufzeitsymbole** - Bilder, die innerhalb der Benutzeroberfläche Ihrer "
13211329
"Anwendung verwendet werden (z. B. in Schaltflächen oder Tabellen)."
13221330

1323-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:12
1331+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:13
13241332
#, fuzzy
13251333
msgid ""
13261334
"This tutorial describes how to set the *application icon*. It will not "
1327-
"discuss how to package and use runtime icons. ///"
1335+
"discuss how to package and use runtime icons."
13281336
msgstr ""
13291337
"Dieses Tutorial beschreibt, wie man das *Anwendungssymbol* einstellt. Es "
13301338
"wird nicht darauf eingegangen, wie man Laufzeitsymbole verpackt und "
1331-
"verwendet. ///"
1339+
"verwendet."
13321340

1333-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:15
1341+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:17
13341342
msgid "Adding an icon"
13351343
msgstr "Hinzufügen eines Symbols"
13361344

1337-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:17
1345+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:19
13381346
msgid ""
13391347
"Every platform uses a different format for application icons - and some "
13401348
"platforms need *multiple* icons in different sizes and shapes. To account "
@@ -1349,7 +1357,7 @@ msgstr ""
13491357
"verschiedenen Symbole erweitern können, die für jede einzelne Plattform "
13501358
"erforderlich sind."
13511359

1352-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:19
1360+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:21
13531361
msgid ""
13541362
"Edit your `pyproject.toml`, adding a new `icon` configuration item in the "
13551363
"`[tool.briefcase.app.helloworld]` configuration section, just above the "
@@ -1360,7 +1368,7 @@ msgstr ""
13601368
"`[tool.briefcase.app.helloworld]` direkt über der Definition von `Quellen` "
13611369
"hinzu:"
13621370

1363-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:25
1371+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:27
13641372
msgid ""
13651373
"This icon definition doesn't specify any file extension. The value will be "
13661374
"used as a prefix; each platform will add additional items to this prefix to "
@@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr ""
13751383
"Präfix wird mit Dateigröße und Variantenmodifikatoren kombiniert, um die "
13761384
"Liste der verwendeten Icon-Dateien zu generieren."
13771385

1378-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:27
1386+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:29
13791387
msgid ""
13801388
"We can now run `briefcase update` again - but this time, we pass in the "
13811389
"`--update-resources` flag, telling Briefcase that we want to install new "
@@ -1385,16 +1393,16 @@ msgstr ""
13851393
"Flag `--update-resources`, um Briefcase mitzuteilen, dass wir neue "
13861394
"Anwendungsressourcen (d. h. die Symbole) installieren möchten:"
13871395

1388-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:129
1389-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:327
1390-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:444
1396+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:131
1397+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:329
1398+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:446
13911399
#: docs/en/tutorial/tutorial-7.md:106 docs/en/tutorial/tutorial-7.md:171
13921400
#: docs/en/tutorial/tutorial-7.md:395 docs/en/tutorial/tutorial-7.md:584
13931401
#: docs/en/tutorial/tutorial-8.md:128 docs/en/tutorial/tutorial-8.md:245
13941402
msgid "/// tab | iOS"
13951403
msgstr "/// tab | iOS"
13961404

1397-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:163
1405+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:165
13981406
msgid ""
13991407
"This reports the specific icon file (or files) that Briefcase is expecting. "
14001408
"However, as we haven't provided the actual icon files, the install fails, "
@@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr ""
14051413
"die Installation fehl und Briefcase greift auf einen Standardwert zurück "
14061414
"(das gleiche „graue Bienen”-Icon)."
14071415

1408-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:165
1416+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:167
14091417
#, fuzzy
14101418
msgid ""
14111419
"Let's provide some actual icons. Download [this icons.zip bundle]{1}, and "
@@ -1417,20 +1425,20 @@ msgstr ""
14171425
"Ihres Projekts. Nach dem Entpacken sollte Ihr Projektverzeichnis etwa so "
14181426
"aussehen:"
14191427

1420-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:184
1428+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:186
14211429
msgid ""
14221430
"There's a *lot* of icons in this folder, but most of them should look the "
14231431
"same: a green snake on a light blue background:"
14241432
msgstr ""
14251433
"In diesem Ordner befinden sich *sehr viele* Symbole, aber die meisten davon "
14261434
"sollten gleich aussehen: eine grüne Schlange auf hellblauem Hintergrund:"
14271435

1428-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:186
1436+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:188
14291437
#, fuzzy
14301438
msgid "![Icon of green snake with a light blue background]{1}"
14311439
msgstr "![Symbol einer grünen Schlange mit hellblauem Hintergrund]{1}"
14321440

1433-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:188
1441+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:190
14341442
#: docs/en/tutorial/tutorial-1.md:169 docs/en/tutorial/tutorial-1.md:179
14351443
#: docs/en/tutorial/tutorial-1.md:189 docs/en/tutorial/tutorial-2.md:271
14361444
#: docs/en/tutorial/tutorial-2.md:281 docs/en/tutorial/tutorial-2.md:291
@@ -1448,7 +1456,7 @@ msgstr "![Symbol einer grünen Schlange mit hellblauem Hintergrund]{1}"
14481456
msgid "/// caption"
14491457
msgstr "/// caption"
14501458

1451-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:192
1459+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:194
14521460
msgid ""
14531461
"The only exception will be the icons with `-adaptive-` in their name; these "
14541462
"will have a transparent background. This represents all the different icon "
@@ -1460,7 +1468,7 @@ msgstr ""
14601468
"Symbolgrößen und -formen, die Sie benötigen, um eine App auf jeder von "
14611469
"Briefcase unterstützten Plattform zu unterstützen."
14621470

1463-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:194
1471+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:196
14641472
msgid ""
14651473
"Now that we have icons, we can update the application again. However, "
14661474
"`briefcase update` will only copy the updated resources into the build "
@@ -1478,15 +1486,7 @@ msgstr ""
14781486
" Anwendung aktualisiert, die Ressourcen der Anwendung aktualisiert und "
14791487
"anschließend die Anwendung gestartet:"
14801488

1481-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:319
1482-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:363
1483-
#: docs/en/tutorial/tutorial-2.md:107 docs/en/tutorial/tutorial-2.md:157
1484-
#: docs/en/tutorial/tutorial-4.md:124 docs/en/tutorial/tutorial-7.md:610
1485-
#, fuzzy
1486-
msgid "/// note | Note"
1487-
msgstr "/// note | Hinweis"
1488-
1489-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:321
1489+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:323
14901490
msgid ""
14911491
"If you're using a recent version of Android, you may notice that the app "
14921492
"icon has been changed to a green snake, but the background of the icon is "
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
14971497
"geändert wurde, der Hintergrund des Symbols jedoch *weiß* statt hellblau "
14981498
"ist. Wir werden dies im nächsten Schritt beheben."
14991499

1500-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:365
1500+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:367
15011501
msgid ""
15021502
"If you get a stack trace referencing `faker` or `httpx` when you run the "
15031503
"app, it's possible you missed running your app during step 7 or 8 of the "
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
15091509
"Tutorials übersprungen. Führen Sie die App erneut aus und fügen Sie das "
15101510
"Argument `-r` hinzu, um die App-Anforderungen zu aktualisieren."
15111511

1512-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:369
1512+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:371
15131513
msgid ""
15141514
"When you run the app on iOS or Android, in addition to the icon change, you "
15151515
"should also notice that the splash screen incorporates the new icon. "
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
15261526
"des Begrüßungsbildschirms anpassen. Fügen Sie die folgende Definition zu "
15271527
"Ihrer `pyproject.toml` hinzu, direkt nach der Definition `icon`:"
15281528

1529-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:375
1529+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:377
15301530
msgid ""
15311531
"Unfortunately, Briefcase isn't able to apply this change to an already "
15321532
"generated project, as it requires making modifications to one of the files "
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr ""
15431543
"aufgefordert, zu bestätigen, dass wir das vorhandene Projekt überschreiben "
15441544
"möchten:"
15451545

1546-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:460
1546+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:462
15471547
msgid ""
15481548
"You can then re-build and re-run the app using `briefcase run`. You won't "
15491549
"notice any changes to the desktop app; but the Android or iOS apps should "
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
15541554
" Android- oder iOS-Apps sollten nun einen hellblauen Hintergrund für den "
15551555
"Begrüßungsbildschirm haben."
15561556

1557-
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:462
1557+
#: docs/en/tutorial/topics/custom-icons.md:464
15581558
msgid ""
15591559
"You'll need to re-create the app like this whenever you make a change to "
15601560
"your `pyproject.toml` that doesn't relate to source code or dependencies. "
@@ -5642,6 +5642,23 @@ msgstr ""
56425642
"Wenn Sie mehr über die Möglichkeiten von Briefcase erfahren möchten, können "
56435643
"Sie die [Briefcase-Dokumentation]{1} lesen."
56445644

5645+
#, fuzzy
5646+
#~ msgid ""
5647+
#~ "/// note | Note In BeeWare, the term *icon* can refer to two different "
5648+
#~ "things:"
5649+
#~ msgstr ""
5650+
#~ "/// note | Hinweis: In BeeWare kann sich der Begriff *Icon* auf zwei "
5651+
#~ "verschiedene Dinge beziehen:"
5652+
5653+
#, fuzzy
5654+
#~ msgid ""
5655+
#~ "This tutorial describes how to set the *application icon*. It will not "
5656+
#~ "discuss how to package and use runtime icons. ///"
5657+
#~ msgstr ""
5658+
#~ "Dieses Tutorial beschreibt, wie man das *Anwendungssymbol* einstellt. Es "
5659+
#~ "wird nicht darauf eingegangen, wie man Laufzeitsymbole verpackt und "
5660+
#~ "verwendet. ///"
5661+
56455662
#, fuzzy
56465663
#~ msgid ""
56475664
#~ "Next, go to [the BeeWare Tutorial page on GitHub]{1}, fork the repository "

0 commit comments

Comments
 (0)